دانلود آهنگ Slow Jackson Wang
هم اکنون لذت ببرید با دانلود اهنگ Jackson Wang به نام «Slow» به همراه متن آهنگ و دو کیفیت ۳۲۰، ۱۲۸ با لینک مستقیم در رسانه معتبر «آی سانگز»
♫ Slow ♫

Download New Music: Jackson Wang – Slow With Text And Online And Quality On isongs
| نام خواننده: | Jackson Wang |
| نام آهنگ: | Slow |
دانلود آهنگ Jackson Wang به نام Slow
پخش آنلاین آهنگ Jackson Wang به نام Slow
0:000:00
متن آهنگ Slow با صدای Jackson Wang
متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ "Slow" – Jackson Wang (همراه با Ciara)
این آهنگ که در سال ۲۰۲۳ منتشر شد، حاصل همکاری جکسون وانگ با خواننده مشهور آمریکایی، سیارا (Ciara) است. فضای آهنگ کاملاً R&B و حسی نفسگیر و صمیمی دارد و بیشتر درباره لذت بردن از لحظه و عشق بدون عجله است. متن آهنگ به صورت دیالوگ بین این دو هنرمند تنظیم شده که به جذابیت آن افزوده است.
در ادامه، متن کامل آهنگ را به همراه ترجمه روان و توضیحاتی دربارهٔ مفهوم آن برایتان آماده کردهام:
[مقدمه / Intro]
We can, oh-oh
Take it slow
(این بخش توسط لیبل 88rising است)
میتونیم، اوه-اوه
آهسته بریم پیش
[قسمت ۱: سیارا / Verse 1: Ciara]
Take it slowly
You gotta pace yourself, oh (Oh, baby)
It's me and you only
I don't want nobody else (No, no, baby)
But you gotta take it easy
آهسته بریم
باید خودت رو کنترل کنی، آه (آه، عزیزم)
فقط من و تو هستیم
کس دیگهای رو نمیخوام (نه، نه، عزیزم)
اما باید آروم بگیری
[پیشکُرُس: سیارا / Pre-Chorus: Ciara]
Slow the pace, ain't a race, woah
I'm here all night for love, that's right
When you please me, pump the breaks
You can take your sweet time
Ease your mind and remember
سرعت رو کم کن، این مسابقه نیست، واه
من تمام شب رو برای عشق اینجام، درسته
وقتی که من رو خوشحال میکنی، ترمز کن
میتونی هرچقدر دلت میخواد وقت بذاری
ذهنت رو آروم کن و بهیاد داشته باش
[کُرُس: سیارا و جکسون وانگ / Chorus: Ciara & Jackson Wang]
When you push up on me, oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (Go slow)
You know I like it when you taking control
Take it slow for me, daddy, go slow
Slow it down, down, down (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
When you put it down, down, down (When I put it down, girl)
وقتی به من نزدیک میشی، اوه، اوه، اوه (اوه، اوه)
برام آهسته برو، عزیزم، آهسته برو (آهسته برو)
میدونی که وقتی کنترل دست توئه دوست دارم
برام آهسته برو، عزیزم، آهسته برو
آهستهتر، آهستهتر (اوه-اوه-اوه، اوه-اوه-اوه)
وقتی که ... (وقتی که میذارمش زمین، عزیزم)
[قسمت ۲: جکسون وانگ / Verse 2: Jackson Wang]
Ain't no rush (Ain't no rush)
Only us, skin to skin, baby
Now let's pretend, baby (Let's start slower)
That we're doing this for the first time
When we were friends, baby
Remember then, baby (Let's start slower)
Said "take your time but make it nasty"
Girl, I'll do anything you ask me
You set the pace the way you tease me
Then slow it down until it's nice and easy
عجلهای نیست (عجلهای نیست)
فقط خودمون، پوست به پوست، عزیزم
حالا بیا وانمود کنیم، عزیزم (بیا آرومتر شروع کنیم)
که این کار رو برای اولین بار انجام میدیم
وقتی که دوست بودیم، عزیزم
اون موقع رو بهیاد بیار، عزیزم (بیا آرومتر شروع کنیم)
گفتی "وقت بذار اما با حرارت باش"
عزیزم، هر چی بخوای برات انجام میدم
تو سرعت رو تعیین میکنی، همون طور که اذیتم میکنی
بعد آهستهش کن تا وقتی که خوب و راحت بشه
[پیشکُرُس: جکسون وانگ / Pre-Chorus: Jackson Wang]
Slow the pace, ain't a race, woah
I'm here all night for love, that's right
When you please me, pump the breaks
You can take your sweet time
Ease your mind and remember
سرعت رو کم کن، این مسابقه نیست، واه
من تمام شب رو برای عشق اینجام، درسته
وقتی که من رو خوشحال میکنی، ترمز کن
میتونی هرچقدر دلت میخواد وقت بذاری
ذهنت رو آروم کن و بهیاد داشته باش
[کُرُس: جکسون وانگ و سیارا / Chorus: Jackson Wang & Ciara]
When you push up on me, oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow for me, baby, go slow
You know I like it when you taking control
Take it slow for me, daddy, go slow
Slow it down, down, down
When you put it down, down, down
We can slow it down
وقتی به من نزدیک میشی، اوه، اوه، اوه (اوه، اوه)
برام آهسته برو، عزیزم، آهسته برو
میدونی که وقتی کنترل دست توئه دوست دارم
برام آهسته برو، عزیزم، آهسته برو
آهستهتر، آهستهتر
وقتی که ...، آهستهتر
میتونیم آهستهتر بریم
[پل / Bridge: جکسون وانگ و سیارا]
Ooh, ooh, we make this night a slow ride
Ooh, ooh, passionate vibes, what you like
You and I don't need no lights
When that pressures applied
When that pressures applied, you just
اووه، اووه، این شب رو تبدیل به سفری آروم میکنیم
اووه، اووه، حال و هوای پرشور، چیزی که دوست داری
من و تو به هیچ نوری نیاز نداریم
وقتی که اون فشار اعمال میشه
وقتی که اون فشار اعمال میشه، تو فقط ...
[7/16/2026 10:26 AM] ☘️Hanan☘️: [کُرُس نهایی / Final Chorus]
Push up on me, oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow, oh, oh, go slow (Go slow)
You know I like it when you oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (Go slow)
Slow it down, down, down (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
When you put it down, down, down (Down, oh)
به من نزدیک بشو، اوه، اوه، اوه (اوه، اوه)
آهسته برو، اوه، اوه، آهسته برو (آهسته برو)
میدونی که وقتی تو ...، اوه، اوه، اوه رو دوست دارم (اوه، اوه)
برام آهسته برو، عزیزم، آهسته برو (آهسته برو)
آهستهتر، آهستهتر (اوه-اوه-اوه، اوه-اوه-اوه)
وقتی که ...، آهستهتر (آهستهتر، اوه)
---
توضیح درباره آهنگ:
«اسلو» (به معنی «آهسته») یک آهنگ آرامبخش با تم عاشقانه است. برخلاف بسیاری از آهنگهای پاپ که بر شتاب و هیجان تأکید دارند، این ترانه بر «لذت بردن از لحظه» و «کنترل نکردن زمان» در یک رابطه عاطفی و جسمی تأکید دارد.
· داستان آهنگ: این آهنگ دیالوگی بین دو عاشق است که از یکدیگر میخواهند سرعت رابطه را کاهش دهند و از تک تک لحظات لذت ببرند. جکسون وانگ در بخش خود به یاد روزهای دوستی میافتد و پیشنهاد میدهد که رابطه را طوری پیش ببرند که انگار اولین بار است.
· لحن و فضا: استفاده از کلماتی مثل «Daddy» در کنار لحن صمیمی و نفسگیر، فضایی بزرگسالانه و رمانتیک به آهنگ داده است. این آهنگ یکی از قطعات جذاب از آلبوم مورد انتظار «مَـجیک من ۲» (Magic Man 2) است.
این آهنگ که در سال ۲۰۲۳ منتشر شد، حاصل همکاری جکسون وانگ با خواننده مشهور آمریکایی، سیارا (Ciara) است. فضای آهنگ کاملاً R&B و حسی نفسگیر و صمیمی دارد و بیشتر درباره لذت بردن از لحظه و عشق بدون عجله است. متن آهنگ به صورت دیالوگ بین این دو هنرمند تنظیم شده که به جذابیت آن افزوده است.
در ادامه، متن کامل آهنگ را به همراه ترجمه روان و توضیحاتی دربارهٔ مفهوم آن برایتان آماده کردهام:
[مقدمه / Intro]
We can, oh-oh
Take it slow
(این بخش توسط لیبل 88rising است)
میتونیم، اوه-اوه
آهسته بریم پیش
[قسمت ۱: سیارا / Verse 1: Ciara]
Take it slowly
You gotta pace yourself, oh (Oh, baby)
It's me and you only
I don't want nobody else (No, no, baby)
But you gotta take it easy
آهسته بریم
باید خودت رو کنترل کنی، آه (آه، عزیزم)
فقط من و تو هستیم
کس دیگهای رو نمیخوام (نه، نه، عزیزم)
اما باید آروم بگیری
[پیشکُرُس: سیارا / Pre-Chorus: Ciara]
Slow the pace, ain't a race, woah
I'm here all night for love, that's right
When you please me, pump the breaks
You can take your sweet time
Ease your mind and remember
سرعت رو کم کن، این مسابقه نیست، واه
من تمام شب رو برای عشق اینجام، درسته
وقتی که من رو خوشحال میکنی، ترمز کن
میتونی هرچقدر دلت میخواد وقت بذاری
ذهنت رو آروم کن و بهیاد داشته باش
[کُرُس: سیارا و جکسون وانگ / Chorus: Ciara & Jackson Wang]
When you push up on me, oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (Go slow)
You know I like it when you taking control
Take it slow for me, daddy, go slow
Slow it down, down, down (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
When you put it down, down, down (When I put it down, girl)
وقتی به من نزدیک میشی، اوه، اوه، اوه (اوه، اوه)
برام آهسته برو، عزیزم، آهسته برو (آهسته برو)
میدونی که وقتی کنترل دست توئه دوست دارم
برام آهسته برو، عزیزم، آهسته برو
آهستهتر، آهستهتر (اوه-اوه-اوه، اوه-اوه-اوه)
وقتی که ... (وقتی که میذارمش زمین، عزیزم)
[قسمت ۲: جکسون وانگ / Verse 2: Jackson Wang]
Ain't no rush (Ain't no rush)
Only us, skin to skin, baby
Now let's pretend, baby (Let's start slower)
That we're doing this for the first time
When we were friends, baby
Remember then, baby (Let's start slower)
Said "take your time but make it nasty"
Girl, I'll do anything you ask me
You set the pace the way you tease me
Then slow it down until it's nice and easy
عجلهای نیست (عجلهای نیست)
فقط خودمون، پوست به پوست، عزیزم
حالا بیا وانمود کنیم، عزیزم (بیا آرومتر شروع کنیم)
که این کار رو برای اولین بار انجام میدیم
وقتی که دوست بودیم، عزیزم
اون موقع رو بهیاد بیار، عزیزم (بیا آرومتر شروع کنیم)
گفتی "وقت بذار اما با حرارت باش"
عزیزم، هر چی بخوای برات انجام میدم
تو سرعت رو تعیین میکنی، همون طور که اذیتم میکنی
بعد آهستهش کن تا وقتی که خوب و راحت بشه
[پیشکُرُس: جکسون وانگ / Pre-Chorus: Jackson Wang]
Slow the pace, ain't a race, woah
I'm here all night for love, that's right
When you please me, pump the breaks
You can take your sweet time
Ease your mind and remember
سرعت رو کم کن، این مسابقه نیست، واه
من تمام شب رو برای عشق اینجام، درسته
وقتی که من رو خوشحال میکنی، ترمز کن
میتونی هرچقدر دلت میخواد وقت بذاری
ذهنت رو آروم کن و بهیاد داشته باش
[کُرُس: جکسون وانگ و سیارا / Chorus: Jackson Wang & Ciara]
When you push up on me, oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow for me, baby, go slow
You know I like it when you taking control
Take it slow for me, daddy, go slow
Slow it down, down, down
When you put it down, down, down
We can slow it down
وقتی به من نزدیک میشی، اوه، اوه، اوه (اوه، اوه)
برام آهسته برو، عزیزم، آهسته برو
میدونی که وقتی کنترل دست توئه دوست دارم
برام آهسته برو، عزیزم، آهسته برو
آهستهتر، آهستهتر
وقتی که ...، آهستهتر
میتونیم آهستهتر بریم
[پل / Bridge: جکسون وانگ و سیارا]
Ooh, ooh, we make this night a slow ride
Ooh, ooh, passionate vibes, what you like
You and I don't need no lights
When that pressures applied
When that pressures applied, you just
اووه، اووه، این شب رو تبدیل به سفری آروم میکنیم
اووه، اووه، حال و هوای پرشور، چیزی که دوست داری
من و تو به هیچ نوری نیاز نداریم
وقتی که اون فشار اعمال میشه
وقتی که اون فشار اعمال میشه، تو فقط ...
[7/16/2026 10:26 AM] ☘️Hanan☘️: [کُرُس نهایی / Final Chorus]
Push up on me, oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow, oh, oh, go slow (Go slow)
You know I like it when you oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (Go slow)
Slow it down, down, down (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
When you put it down, down, down (Down, oh)
به من نزدیک بشو، اوه، اوه، اوه (اوه، اوه)
آهسته برو، اوه، اوه، آهسته برو (آهسته برو)
میدونی که وقتی تو ...، اوه، اوه، اوه رو دوست دارم (اوه، اوه)
برام آهسته برو، عزیزم، آهسته برو (آهسته برو)
آهستهتر، آهستهتر (اوه-اوه-اوه، اوه-اوه-اوه)
وقتی که ...، آهستهتر (آهستهتر، اوه)
---
توضیح درباره آهنگ:
«اسلو» (به معنی «آهسته») یک آهنگ آرامبخش با تم عاشقانه است. برخلاف بسیاری از آهنگهای پاپ که بر شتاب و هیجان تأکید دارند، این ترانه بر «لذت بردن از لحظه» و «کنترل نکردن زمان» در یک رابطه عاطفی و جسمی تأکید دارد.
· داستان آهنگ: این آهنگ دیالوگی بین دو عاشق است که از یکدیگر میخواهند سرعت رابطه را کاهش دهند و از تک تک لحظات لذت ببرند. جکسون وانگ در بخش خود به یاد روزهای دوستی میافتد و پیشنهاد میدهد که رابطه را طوری پیش ببرند که انگار اولین بار است.
· لحن و فضا: استفاده از کلماتی مثل «Daddy» در کنار لحن صمیمی و نفسگیر، فضایی بزرگسالانه و رمانتیک به آهنگ داده است. این آهنگ یکی از قطعات جذاب از آلبوم مورد انتظار «مَـجیک من ۲» (Magic Man 2) است.
آهنگهای مرتبط
دیدگاه خود را بنویسید
برچسبها