دانلود آهنگ Salut Joe Dassin
هم اکنون لذت ببرید با دانلود اهنگ Joe Dassin به نام «Salut» به همراه متن آهنگ و دو کیفیت ۳۲۰، ۱۲۸ با لینک مستقیم در رسانه معتبر «آی سانگز»
♫ Salut ♫

Download New Music: Joe Dassin – Salut With Text And Online And Quality On isongs
| نام خواننده: | Joe Dassin |
| نام آهنگ: | Salut |
دانلود آهنگ Joe Dassin به نام Salut
پخش آنلاین آهنگ Joe Dassin به نام Salut
0:000:00
متن آهنگ Salut با صدای Joe Dassin
Salut, c’est encore moi!
سلام، باز هم منم!
Salut, comment tu vas?
سلام، حالت چطوره؟
Le temps m’a paru très long
این مدت برایم خیلی طولانی گذشت.
Loin de la maison j’ai pensé à toi
دور از خانه، مدام به تو فکر میکردم.
J’ai un peu trop navigué
کمی بیش از حد آواره و سرگردان شدم.
Et je me sens fatigué
و حالا احساس خستگی میکنم.
Fais-moi un bon café
برام یک قهوهی خوب درست کن.
J’ai une histoire à te raconter
میخواهم داستانی برایت تعریف کنم.
Il était une fois quelqu’un
روزی روزگاری، کسی بود…
Quelqu’un que tu connais bien
کسی که خوب میشناسیاش.
Il est parti très loin
او به جایی خیلی دور رفت.
Il s’est perdu, il est revenu
گم شد، اما دوباره برگشت.
Salut, c’est encore moi!
سلام، باز هم منم!
Salut, comment tu vas?
سلام، حالت چطوره؟
Le temps m’a paru très long
این مدت برایم خیلی طولانی گذشت.
Loin de la maison j’ai pensé à toi
دور از خانه، مدام به تو فکر میکردم.
Ba-ba, ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba-ba-ba-ba
(آوای موسیقی)
Ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba
(آوای موسیقی)
Ba-ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba
(آوای موسیقی)
Tu sais, j’ai beaucoup changé
میدانی، خیلی تغییر کردهام.
Je m’étais fait des idées
برای خودم خیالپردازیهای زیادی کرده بودم.
Sur toi, sur moi, sur nous
درباره تو، درباره من، درباره ما.
Des idées folles, mais j’étais fou
خیالهایی دیوانهوار… اما خودم هم دیوانه بودم.
Tu n’as plus rien à me dire
دیگر حرفی برای گفتن به من نداری.
Je ne suis qu’un souvenir
من فقط به یک خاطره تبدیل شدهام.
Peut-être pas trop mauvais
شاید هم خاطرهی بدی نباشم.
Mais jamais plus je ne te dirai
اما دیگر هرگز به تو نخواهم گفت…
Salut, c’est encore moi!
سلام، باز هم منم!
Salut, comment tu vas?
سلام، حالت چطوره؟
Le temps m’a paru très long
این مدت برایم خیلی طولانی گذشت.
Loin de la maison j’ai pensé à toi
دور از خانه، مدام به تو فکر میکردم.
Ba-ba, ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba-ba-ba-ba
(آوای موسیقی)
Ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba
(آوای موسیقی)
سلام، باز هم منم!
Salut, comment tu vas?
سلام، حالت چطوره؟
Le temps m’a paru très long
این مدت برایم خیلی طولانی گذشت.
Loin de la maison j’ai pensé à toi
دور از خانه، مدام به تو فکر میکردم.
J’ai un peu trop navigué
کمی بیش از حد آواره و سرگردان شدم.
Et je me sens fatigué
و حالا احساس خستگی میکنم.
Fais-moi un bon café
برام یک قهوهی خوب درست کن.
J’ai une histoire à te raconter
میخواهم داستانی برایت تعریف کنم.
Il était une fois quelqu’un
روزی روزگاری، کسی بود…
Quelqu’un que tu connais bien
کسی که خوب میشناسیاش.
Il est parti très loin
او به جایی خیلی دور رفت.
Il s’est perdu, il est revenu
گم شد، اما دوباره برگشت.
Salut, c’est encore moi!
سلام، باز هم منم!
Salut, comment tu vas?
سلام، حالت چطوره؟
Le temps m’a paru très long
این مدت برایم خیلی طولانی گذشت.
Loin de la maison j’ai pensé à toi
دور از خانه، مدام به تو فکر میکردم.
Ba-ba, ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba-ba-ba-ba
(آوای موسیقی)
Ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba
(آوای موسیقی)
Ba-ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba
(آوای موسیقی)
Tu sais, j’ai beaucoup changé
میدانی، خیلی تغییر کردهام.
Je m’étais fait des idées
برای خودم خیالپردازیهای زیادی کرده بودم.
Sur toi, sur moi, sur nous
درباره تو، درباره من، درباره ما.
Des idées folles, mais j’étais fou
خیالهایی دیوانهوار… اما خودم هم دیوانه بودم.
Tu n’as plus rien à me dire
دیگر حرفی برای گفتن به من نداری.
Je ne suis qu’un souvenir
من فقط به یک خاطره تبدیل شدهام.
Peut-être pas trop mauvais
شاید هم خاطرهی بدی نباشم.
Mais jamais plus je ne te dirai
اما دیگر هرگز به تو نخواهم گفت…
Salut, c’est encore moi!
سلام، باز هم منم!
Salut, comment tu vas?
سلام، حالت چطوره؟
Le temps m’a paru très long
این مدت برایم خیلی طولانی گذشت.
Loin de la maison j’ai pensé à toi
دور از خانه، مدام به تو فکر میکردم.
Ba-ba, ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba-ba-ba-ba
(آوای موسیقی)
Ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba
(آوای موسیقی)
دیدگاه خود را بنویسید
برچسبها