دانلود آهنگ FE!N Travis Scott
هم اکنون لذت ببرید با دانلود اهنگ Travis Scott به نام «FE!N» به همراه متن آهنگ و دو کیفیت ۳۲۰، ۱۲۸ با لینک مستقیم در رسانه معتبر «آی سانگز»
♫ FE!N ♫

Download New Music: Travis Scott – FE!N With Text And Online And Quality On isongs
| نام خواننده: | Travis Scott |
| نام آهنگ: | FE!N |
[هوک] بیا فقط امشب بریم بیرون (آره) وقت بذار، نورت رو بگیر (آره) جانی دانگ، هاه من داغونم، احمق
[کوروس] حسرت، حسرت، حسرت، حسرت (آره) حسرت، حسرت، حسرت، حسرت (آره) حسرت، حسرت، حسرت، حسرت حسرت، حسرت، حسرت، حسرت (آره)
[ورس ۱] زندگی حرفهای وقتی تو اوجی، خطرناکتره (خطر) گه به اون پول، عزیزم، صورت من روی خط نقطهچینه (نقطه، آره) مدام از شهر میرم بیرون برای آرامش (آره، آره، احمق) مثل همیشه فقط میخوان یه تیکه ازم ببرن (آه) همیشه چشم به آینده دارم، نه الان (آه) اما نوشیدنی کومبوچا میخورم، یا صورتی یا قهوهای (ترکوندیم) من همونم که تو رو به خودت معرفی کردم (همم، بزن بریم) اوه خدای من، اون دختر گاز گرفت (گاز گرفت) اما اشکالی نداره (اشکالی نداره)، میخوام حال کنم (میخوام حال کنم) تو شب، زنده میشم نه خوابم، نه— نه— نه—
[کوروس] حسرت، حسرت، حسرت، حسرت (آره) حسرت، حسرت، حسرت، حسرت (آره) حسرت، حسرت، حسرت، حسرت حسرت، حسرت، حسرت، حسرت
[واسطه] شیره، واو، چی؟ چی؟ (هومیساید، هومیساید، هومیساید، هومیساید) چی؟ (آره، واو، آره، آره) (هومیساید، هومیساید، هومیساید، هومیساید، آره) (آره، صبر کن، آره)
[ورس ۲] آره، من همیشه تو حال خودمم، داغونه، صبر کن (گه) آره، اگه اشتباه بیای، ما لاستیکات رو پنچر میکنیم، صبر کن (گه) آه، صد تیر، واو، حس میکنم تو اوجم با این دخترا دو طرفه بازی میکنم (صبر کن) دختر، من دارم با رفیقات میمالم (صبر کن) من دیوانه شدم، دختر، تو عمق فاجعهام اون معصوم نیست، آه، گه، میخواد بره
[کوروس] حسرت، حسرت (حرف میزنی)، حسرت، حسرت (آره، شیره، اوه، چی؟) حسرت، حسرت، حسرت، حسرت (شیره، اوه) حسرت، حسرت، حسرت، حسرت (حرف میزنی، بزن بریم)
[بیت] من تازه دخترام رو یخ زدم من تازه دخترام رو خیس کردم (خیس کردم) این یه سطح کاملاً متفاوته، دختر من این دخترا رو روی پاشنهگردون نگه داشتم (روی پاشنهگردون) گذاشتمش تو ماشین میخواد سکس کنه، صبر کن، صبر کن این دختر پیشمه، میخواد چیزی نشونم بده، صبر کن، صبر کن من رایمهام روزهای طولانیه، اینا هیچی نمیدونن، صبر کن، صبر کن من و رفیقم قفلیم، میدونی چیه، ما هماهنگیم، صبر کن (اسلات، اسلات) ما تو محل دیوانهواریم تا طلوع آفتاب تو نگران اون دختری، اون دختر ما رو انتخاب کرده (اسلات، احمق) آه، اسلحهها تو آشپزخونه، نمیتونم کدپستی بدم، صبر کن، آره (واو)
[کوروس] حسرت، حسرت، حسرت (صبر کن، صبر کن، هاه، آره) چرا اینا دارن ادای ما رو درمیارن؟ دابل-او، کاکتوس، آره، ما مسلحیم (اسکورت، اسکورت) کیف رو عوض کن، اینا گلولهبارون میشن، صبر کن، اسلات (ترکوندیم) همه چی داغه، صبر کن همه چی هومیسایده، هومیساید (هومیساید، هومیساید، هومیساید، هومیساید) حسرت، حسرت، حسرت، حسرت (هومیساید، هومیساید، هومیساید، هومیساید، هومیساید)